Verse 175 of 228
Cc Madhya 18.175
গৌডিযা—ঽবাটপাডঽ নহে, তুমি—ঽবাটপাডঽ তীর্থবাসী লুঠঽ, আর চাহঽ মারিবার
गौडिया—ऽबाटपाडऽ नहे, तुमि—ऽबाटपाडऽ तीर्थवासी लुठऽ, आर चाहऽ मारिबार
gauḍiyā—'bāṭapāḍa' nahe, tumi—'bāṭapāḍa' tīrtha-vāsī luṭha', āra cāha' māribāra
Synonyms
gauḍiyā—the Bengalis; bāṭapāḍa nahe—are not rogues; tumi—you; bāṭapāḍa—rogues; tīrtha-vāsī—persons visiting places of pilgrimage; luṭha'—you plunder; āra—and; cāha'—you want; māribāra—to kill..
Translation
"The Bengali pilgrims are not rogues. You are rogues, for you want to kill the pilgrims and plunder them."
Verse 175 of 228