Verse 160 of 228
Cc Madhya 18.160
সেই বৃক্ষনিকটে চরে বহু গাভীগণ তাহা দেখিঽ মহাপ্রভুর উল্লসিত মন
सेइ वृक्षनिकटे चरे बहु गाभीगण ताहा देखिऽ महाप्रभुर उल्लसित मन
sei vṛkṣa-nikaṭe care bahu gābhī-gaṇa tāhā dekhi' mahāprabhura ullasita mana
Synonyms
sei—that; vṛkṣa-nikaṭe—near the tree; care—were grazing; bahu—many; gābhī-gaṇa—cows; tāhā—that; dekhi'—seeing; mahāprabhura—of Śrī Caitanya Mahāprabhu; ullasita mana—the mind became very pleased..
Translation
There were many cows grazing near that tree, and the Lord was very pleased to see them.
Verse 160 of 228