Verse 202 of 228
Cc Madhya 18.202
অনেক দেখিনু মুঞি ম্লেচ্ছশাস্ত্র হৈতে ঽসাধ্যসাধনবস্তুঽ নারি নির্ধারিতে
अनेक देखिनु मुञि म्लेच्छशास्त्र हैते ऽसाध्यसाधनवस्तुऽ नारि निर्धारिते
aneka dekhinu muñi mleccha-śāstra haite 'sādhya-sādhana-vastu' nāri nirdhārite
Synonyms
aneka—many; dekhinu—have studied; muñi—I; mleccha-śāstra—Mohammedan scripture; haite—from; sādhya—the ultimate goal of life; sādhana—how to approach it; vastu—matter; nāri nirdhārite—I cannot decide conclusively..
Translation
"I have studied the Mohammedan scripture very extensively, but from it I cannot conclusively decide what the ultimate goal of life is or how I can approach it.
Verse 202 of 228