Verse 44 of 228
Cc Madhya 18.44
কভু কুংজে রহে, কভু রহে গ্রামান্তরে সেই ভক্ত, তাহাঙাসিঽ দেখযে তাঙ্হারে
कभु कुंजे रहे, कभु रहे ग्रामान्तरे सेइ भक्त, ताहाङासिऽ देखये ताङ्हारे
kabhu kuñje rahe, kabhu rahe grāmāntare sei bhakta, tāhāṅ āsi' dekhaye tāṅhāre
Synonyms
kabhu—sometimes; kuñje—in the bushes; rahe—remains; kabhu—sometimes; rahe—He stays; grāma-antare—in a different village; sei bhakta—that devotee; tāhāṅ āsi'—coming there; dekhaye tāṅhāre—sees Him..
Translation
In this way, giving some excuse, Gopāla sometimes remains in the bushes of the forest, and sometimes He stays in a village. One who is a devotee comes to see the Deity.
Verse 44 of 228