Verse 146 of 228
Cc Madhya 18.146
আপনার দুঃখ কিছু করিঽ নিবেদন ঽমকরপঙ্চসি প্রযাগেঽ করিহ সূচন
आपनार दुःख किछु करिऽ निवेदन ऽमकरपङ्चसि प्रयागेऽ करिह सूचन
āpanāra duḥkha kichu kari' nivedana 'makara-paṅcasi prayāge' kariha sūcana
Synonyms
āpanāra—personal; duḥkha—unhappiness; kichu—some; kari'—doing; nivedana—submission; makara-paṅcasi—the full-moon day in the month of Māgha; prayāge—to Prayāga; kariha sūcana—kindly inform..
Translation
The Sanoḍiyā brāhmaṇa continued, "Kindly submit to Śrī Caitanya Mahāprabhu the unhappiness you are feeling within yourself. Then propose that we all go to Prayāga on the full-moon day of the month of Māgha.
Verse 146 of 228