Verse 65 of 99
Cc Antya 15.65
কহ, সখি, কি করি উপায? কৃষ্ণাদ্ভুত বলাহক, মোর নেত্রচাতক, না দেখিঽ পিযাসে মরিঽ যায
कह, सखि, कि करि उपाय? कृष्णाद्भुत बलाहक, मोर नेत्रचातक, ना देखिऽ पियासे मरिऽ याय
kaha, sakhi, ki kari upāya? kṛṣṇādbhuta balāhaka, mora netra-cātaka, nā dekhi' piyāse mari' yāya
Synonyms
kaha—please tell; sakhi—My dear friend; ki kari upāya—what shall I do; kṛṣṇa—Kṛṣṇa; adbhuta—wonderful; balāhaka—cloud; mora—My; netra—eyes; cātaka—like cātaka birds; nā dekhi'—without seeing; piyāse—from thirst; mari' yāya—are dying..
Translation
"My dear friend, please tell me what I should do. Kṛṣṇa is as attractive as a wonderful cloud, and My eyes are just like cātaka birds, which are dying of thirst because they do not see such a cloud.
Verse 65 of 99