Antya-līlā

Chapter 15: The Transcendental Madness of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu

Verse 66 of 99
Cc Antya 15.66

সৌদামিনী পীতাম্বর, স্থির নহে নিরন্তর, মুক্তাহার বকপাঙ্তি ভাল ইন্দ্রধনু শিখিপাখা, উপরে দিযাছে দেখা, আর ধনু বৈজযন্তীমাল

सौदामिनी पीताम्बर, स्थिर नहे निरन्तर, मुक्ताहार बकपाङ्ति भाल इन्द्रधनु शिखिपाखा, उपरे दियाछे देखा, आर धनु वैजयन्तीमाल

saudāminī pītāmbara, sthira nahe nirantara, muktā-hāra baka-pāṅti bhāla indra-dhanu śikhi-pākhā, upare diyāche dekhā, āra dhanu vaijayantī-māla

Synonyms

saudāminīlightning; pīta-ambarathe yellow dress; sthirastill; naheis not; nirantaraalways; muktā-hārathe necklace of pearls; baka-pāṅti bhālalike a line of ducks; indra-dhanuthe bow of Indra (a rainbow); śikhi-pākhāthe peacock feather; upareon the head; diyāche dekhāis seen; āra dhanuanother rainbow; vaijayantī-mālathe vaijayantī garland..

Translation

"Kṛṣṇa's yellow dress looks exactly like restless lightning in the sky, and the pearl necklace on His neck appears like a line of ducks flying below a cloud. Both the peacock feather on His head and His vaijayantī garland [containing flowers of five colors] resemble rainbows.

Verse 66 of 99
Prabhupāda Says