মূকং করোতি বাচালং পংগুং লংঘযতে গিরিম্ যত্কৃপা তমহং বন্দে পরমানন্দমাধবম্
मूकं करोति वाचालं पंगुं लंघयते गिरिम् यत्कृपा तमहं वन्दे परमानन्दमाधवम्
mūkaṁ karoti vācālaṁ paṅguṁ laṅghayate girim yat-kṛpā tam ahaṁ vande paramānanda-mādhavam
Synonyms
mūkam—a person who cannot speak; karoti—makes; vācālam—an eloquent speaker; paṅgum—a person who cannot even walk; laṅghayate—causes to cross over; girim—the mountain; yat-kṛpā—whose mercy; tam—unto Him; aham—I; vande—offer obeisances; parama-ānanda—the transcendentally blissful; mādhavam—Supreme Personality of Godhead..
Translation
" 'The Supreme Personality of Godhead has the form of sac-cid-ānanda-vigraha, transcendental bliss, knowledge and eternity. I offer my respectful obeisances unto He who turns the dumb into eloquent speakers and enables the lame to cross mountains. Such is the mercy of the Lord.' "
Purport
This is a quotation from the Bhāvārtha-dīpikā commentary on Śrīmad-Bhāgavatam (1.1.1).