Antya-līlā

Chapter 16: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu Tastes Nectar from the Lips of Lord Śrī Kṛṣṇa

Verse 124 of 149
Cc Antya 16.124

সচেতন রহু দূরে, অচেতন সচেতন করে, তোমার অধর—বড বাজিকর তোমার বেণু শুষ্কেন্ধন, তার জন্মায ইন্দ্রিযমন, তারে আপনা পিযায নিরন্তর

सचेतन रहु दूरे, अचेतन सचेतन करे, तोमार अधर—बड वाजिकर तोमार वेणु शुष्केन्धन, तार जन्माय इन्द्रियमन, तारे आपना पियाय निरन्तर

sacetana rahu dūre, acetana sacetana kare, tomāra adhara—baḍa vājikara tomāra veṇu śuṣkendhana, tāra janmāya indriya-mana, tāre āpanā piyāya nirantara

Synonyms

sa-cetanaconscious living beings; rahu dūreleave aside; acetanaunconscious; sa-cetanaconscious; karemake; tomāraYour; adharalips; baḍavery great; vājikaramagicians; tomāraYour; veṇuflute; śuṣka-in-dhanadry wood; tāraof that; janmāyacreates; indriya-manathe senses and mind; tārethe flute; āpanāthemselves; piyāyacause to drink; nirantaraconstantly..

Translation

"Aside from conscious living beings, even unconscious matter is sometimes made conscious by Your lips. Therefore, Your lips are great magicians. Paradoxically, although Your flute is nothing but dry wood, Your lips make it drink their nectar. They create a mind and senses in the dry wooden flute and give it transcendental bliss.

Verse 124 of 149
Prabhupāda Says