Antya-līlā

Chapter 16: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu Tastes Nectar from the Lips of Lord Śrī Kṛṣṇa

Verse 148 of 149
Cc Antya 16.148

নিজাংকুরে পুলকিত, পুষ্পে হাস্য বিকসিত, মধুমিষে বহে অশ্রুধার বেণুরে মানিঽ নিজজাতি, আর্যের যেন পুত্রনাতি, ঽবৈষ্ণবঽ হৈলে আনন্দবিকার

निजांकुरे पुलकित, पुष्पे हास्य विकसित, मधुमिषे वहे अश्रुधार वेणुरे मानिऽ निजजाति, आर्येर येन पुत्रनाति, ऽवैष्णवऽ हैले आनन्दविकार

nijāṅkure pulakita, puṣpe hāsya vikasita, madhu-miṣe vahe aśru-dhāra veṇure māni' nija-jāti, āryera yena putra-nāti, 'vaiṣṇava' haile ānanda-vikāra

Synonyms

nija-aṅkureby their buds; pulakitajubilant; puṣpeby flowers; hāsyasmiling; vikasitaexhibited; madhu-miṣeby the oozing of honey; vaheflows; aśru-dhārashowers of tears; veṇurethe flute; māni'accepting; nija-jātias belonging to the same family; āryeraof forefathers; yenaas if; putra-nātison or grandson; vaiṣṇavaa Vaiṣṇava; hailewhen becomes; ānanda-vikāratransformation of transcendental bliss..

Translation

" 'The trees on the bank of the Yamunā and Ganges are always jubilant. They appear to be smiling with their flowers and shedding tears in the form of flowing honey. Just as the forefathers of a Vaiṣṇava son or grandson feel transcendental bliss, the trees feel blissful because the flute is a member of their family.'

Verse 148 of 149
Prabhupāda Says