Verse 114 of 239
Cc Madhya 11.114
তাহাঙুপবাস, যাহাঙ্নাহি মহাপ্রসাদ প্রভুআজ্ঞাপ্রসাদত্যাগে হয অপরাধ
ताहाङुपवास, याहाङ्नाहि महाप्रसाद प्रभुआज्ञाप्रसादत्यागे हय अपराध
tāhāṅ upavāsa, yāhāṅ nāhi mahā-prasāda prabhu-ājñā-prasāda-tyāge haya aparādha
Synonyms
tāhāṅ—there; upavāsa—fasting; yāhāṅ—where; nāhi—there is not; mahā-prasāda—remnants of foodstuffs of the Lord; prabhu-ājñā—direct order of Śrī Caitanya Mahāprabhu; prasāda—remnants of foodstuffs; tyāge—giving up; haya—there is; aparādha—offense..
Translation
"When mahā-prasāda is not available, there must be fasting, but when the Supreme Personality of Godhead orders one directly to take prasāda, neglecting such an opportunity is offensive.
Verse 114 of 239