Verse 26 of 239
Cc Madhya 11.26
প্রভু কহে,—তুমি কৃষ্ণভকতপ্রধান তোমাকে যে প্রীতি করে, সেই ভাগ্যবান্
प्रभु कहे,—तुमि कृष्णभकतप्रधान तोमाके ये प्रीति करे, सेइ भाग्यवान्
prabhu kahe,—tumi kṛṣṇa-bhakata-pradhāna tomāke ye prīti kare, sei bhāgyavān
Synonyms
prabhu kahe—Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu said; tumi—you; kṛṣṇa-bhakata-pradhāna—the chief of the devotees of Lord Kṛṣṇa; tomāke—unto you; ye—anyone who; prīti kare—shows love; sei—such a person; bhāgyavān—most fortunate..
Translation
Śrī Caitanya Mahāprabhu then said, "My dear Rāmānanda Rāya, you are the foremost of all the devotees of Kṛṣṇa; therefore whoever loves you is certainly a very fortunate person.
Verse 26 of 239