Verse 201 of 239
Cc Madhya 11.201
প্রভু না খাইলে কেহ না করে ভোজন ঊর্ধ্বহস্তে বসিঽ রহে সর্ব ভক্তগণ
प्रभु ना खाइले केह ना करे भोजन ऊर्ध्वहस्ते वसिऽ रहे सर्व भक्तगण
prabhu nā khāile keha nā kare bhojana ūrdhva-haste vasi' rahe sarva bhakta-gaṇa
Synonyms
prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; nā khāile—without eating; keha—anyone; nā—not; kare—does; bhojana—eating; ūrdhva-haste—raising the hand; vasi'—sitting; rahe—remain; sarva—all; bhakta-gaṇa—devotees..
Translation
All the devotees kept their hands raised over the prasāda distributed to them, for they did not want to eat without seeing the Lord eat first.
Verse 201 of 239