Verse 218 of 239
Cc Madhya 11.218
কীর্তনআরম্ভে প্রেম উথলিঽ চলিল নীলাচলবাসী লোক ধাঞা আইল
कीर्तनआरम्भे प्रेम उथलिऽ चलिल नीलाचलवासी लोक धाञा आइल
kīrtana-ārambhe prema uthali' calila nīlācala-vāsī loka dhāñā āila
Synonyms
kīrtana-ārambhe—in the beginning of the saṅkīrtana; prema—ecstasy of love; uthali'—overpowering; calila—began to proceed; nīlācala-vāsī—all the residents of Jagannātha Purī; loka—people; dhāñā—running; āila—came..
Translation
When the congregational chanting began, ecstatic love immediately overflooded everything, and all the residents of Jagannātha Purī came running.
Verse 218 of 239