যদি সেই মহাপ্রভুর না পাই কৃপাধন কিবা রাজ্য, কিবা দেহ,—সব অকারণ
यदि सेइ महाप्रभुर ना पाइ कृपाधन किबा राज्य, किबा देह,—सब अकारण
yadi sei mahāprabhura nā pāi kṛpā-dhana kibā rājya, kibā deha,—saba akāraṇa
Synonyms
yadi—if; sei—that; mahāprabhura—of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; nā—not; pāi—I get; kṛpā-dhana—the treasure of mercy; kibā rājya—what is the value of my kingdom; kibā deha—what is the value of this body; saba akāraṇa—everything useless..
Translation
"If I do not receive Śrī Caitanya Mahāprabhu's mercy, my body and my kingdom are certainly useless."
Purport
This is an excellent example of dṛḍha-vrata, determination. If one does not receive the Supreme Personality of Godhead's mercy, one's life is defeated. In Śrīmad-Bhāgavatam (5.5.5) it is said: parābhavas tāvad abodha-jāto yāvan na jijñāsata ātma-tattvam. Unless one inquires into spiritual life, everything is useless. Without spiritual inquiry, our labor and the object of our labor are simply a waste of time.