Verse 55 of 239
Cc Madhya 11.55
প্রেমাবেশে পুষ্পোদ্যানে করিবেন প্রবেশ সেইকালে একলে তুমি ছাডিঽ রাজবেশ
प्रेमावेशे पुष्पोद्याने करिबेन प्रवेश सेइकाले एकले तुमि छाडिऽ राजवेश
premāveśe puṣpodyāne karibena praveśa sei-kāle ekale tumi chāḍi' rāja-veśa
Synonyms
prema-āveśe—in ecstatic love; puṣpa-udyāne—into the garden at Guṇḍicā where the Lord stays; karibena praveśa—will enter; sei-kāle—at that time; ekale—alone; tumi—you; chāḍi'—giving up; rāja-veśa—the royal dress..
Translation
"On that Ratha-yātrā festival day, after dancing before the Lord, Śrī Caitanya Mahāprabhu will enter the Guṇḍicā garden. At that time you should go there alone, stripped of your royal dress.
Verse 55 of 239