যদা যমনুগৃহ্ণাতি ভগবানাত্মভাবিতঃ স জহাতি মতিং লোকে বেদে চ পরিনিষ্ঠিতাম্
यदा यमनुगृह्णाति भगवानात्मभावितः स जहाति मतिं लोके वेदे च परिनिष्ठिताम्
yadā yam anugṛhṇāti bhagavān ātma-bhāvitaḥ sa jahāti matiṁ loke vede ca pariniṣṭhitām
Synonyms
yadā—when; yam—to whom; anugṛhṇāti—shows special favor; bhagavān—the Supreme Personality of Godhead; ātma-bhāvitaḥ—who is seated in everyone's heart; saḥ—that person; jahāti—gives up; matim—attention; loke—to social behavior; vede—to Vedic injunctions; ca—also; pariniṣṭhitām—attached..
Translation
" 'When one is inspired by the Lord, who is sitting in everyone's heart, he does not care for social custom or Vedic regulative principles.' "
Purport
This instruction was given by Nārada Gosvāmī to King Prācīnabarhi in connection with the story of Purañjana. Without the mercy of the Supreme Personality of Godhead, one cannot extricate himself from the fruitive activities that are under the jurisdiction of the Vedas. Even personalities like Lord Brahmā, Lord Śiva, Manu, the Prajāpatis headed by Dakṣa, the four Kumāras, Marīci and even Nārada himself could not properly receive the causeless mercy of the Lord.