Verse 40 of 111
Cc Ādi 16.40
তবে দিগ্বিজযী ব্যাখ্যার শ্লোক পুছিল শত শ্লোকের এক শ্লোক প্রভু তঽ পডিল
तबे दिग्विजयी व्याख्यार श्लोक पुछिल शत श्लोकेर एक श्लोक प्रभु तऽ पडिल
tabe digvijayī vyākhyāra śloka puchila śata ślokera eka śloka prabhu ta' paḍila
Synonyms
tabe—thereafter; dig-vijayī—Keśava Kāśmīrī; vyākhyāra—for explanation; śloka—a verse; puchila—inquired about; śata—one hundred; ślokera—of the verses; eka—one; śloka—verse; prabhu—the Lord; ta'—then; paḍila—recited..
Translation
The Digvijayī, Keśava Kāśmīrī, inquired which verse He wanted explained. The Lord then recited one of the one hundred verses Keśava Kāśmīrī had composed.
Verse 40 of 111