Verse 97 of 111
Cc Ādi 16.97
বস্তুতঃ সরস্বতী অশুদ্ধ শ্লোক করাইল বিচারসময তাঙ্র বুদ্ধি আচ্ছাদিল
वस्तुतः सरस्वती अशुद्ध श्लोक कराइल विचारसमय ताङ्र बुद्धि आच्छादिल
vastutaḥ sarasvatī aśuddha śloka karāila vicāra-samaya tāṅra buddhi ācchādila
Synonyms
vastutaḥ—in fact; sarasvatī—mother Sarasvatī; aśuddha—impure; śloka—verse; karāila—caused him to compose; vicāra-samaya—at the time of reviewing; tāṅra—his; buddhi—intelligence; ācchādila—covered..
Translation
Sarasvatī had in fact induced the champion to compose his verse in an impure way. Furthermore, when it was discussed she covered his intelligence, and thus the Lord's intelligence was triumphant.
Verse 97 of 111