Verse 88 of 111
Cc Ādi 16.88
কহিতে চাহযে কিছু, না আইসে উত্তর তবে বিচারযে মনে হৈযা ফাঙ্ফর
कहिते चाहये किछु, ना आइसे उत्तर तबे विचारये मने हैया फाङ्फर
kahite cāhaye kichu, nā āise uttara tabe vicāraye mane ha-iyā phāṅphara
Synonyms
kahite—to speak; cāhaye—wants; kichu—something; nā—not; āise—comes; uttara—any reply; tabe—thereafter; vicāraye—considers; mane—within the mind; ha-iyā—becoming; phāṅphara—puzzled..
Translation
He wanted to say something, but no reply could come from his mouth. He then began to consider this puzzle within his mind.
Verse 88 of 111