Verse 66 of 111
Cc Ādi 16.66
ঽবিভবতিঽ ক্রিযায বাক্য—সাংগ, পুনঃ বিশেষণ ঽঅদ্ভুতগুণাঽ—এই পুনরাত্ত দূষণ
ऽविभवतिऽ क्रियाय वाक्य—सांग, पुनः विशेषण ऽअद्भुतगुणाऽ—एइ पुनरात्त दूषण
'vibhavati' kriyāya vākya—sāṅga, punaḥ viśeṣaṇa 'adbhuta-guṇā'—ei punar-ātta dūṣaṇa
Synonyms
vibhavati—vibhavati (flourishes); kriyāya—by the verb; vākya—statement; sāṅga—complete; punaḥ—again; viśeṣaṇa—an adjective; adbhuta-guṇa—wonderful qualities; ei—this; punar-ātta—repetition of the same word; dūṣaṇa—fault..
Translation
"The statement by the word vibhavati [flourishes] is complete. Qualifying it with the adjective adbhuta-guṇā [wonderful qualities] creates the fault of redundancy.
Verse 66 of 111