Verse 47 of 153
Cc Antya 9.47
বিশেষ তাহার ঠাঞি কৌডি বাকী হয প্রাণ নিলে কিবা লাভ? নিজ ধনক্ষয
विशेष ताहार ठाञि कौडि बाकी हय प्राण निले किबा लाभ? निज धनक्षय
viśeṣa tāhāra ṭhāñi kauḍi bākī haya prāṇa nile kibā lābha? nija dhana-kṣaya
Synonyms
viśeṣa—particular; tāhāra ṭhāñi—from him; kauḍi—of kauḍis; bākī—debt; haya—there is; prāṇa nile—if he is killed; kibā—what; lābha—profit; nija—own; dhana—wealth; kṣaya—loss..
Translation
"His only fault is that he owes some money to the government. If he is killed, however, what profit will there be? The government will be the loser, for it will not get the money.
Verse 47 of 153