Madhya-līlā

Chapter 6: The Liberation of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya

Verse 145–146 of 281
Cc Madhya 6.145-146

ভগবান্বহু হৈতে যবে কৈল মন প্রাকৃতশক্তিতে তবে কৈল বিলোকন সে কালে নাহি জন্মে ঽপ্রাকৃতঽ মনোনযন অতএব ঽঅপ্রাকৃতঽ ব্রহ্মের নেত্রমন

भगवान्बहु हैते यबे कैल मन प्राकृतशक्तिते तबे कैल विलोकन से काले नाहि जन्मे ऽप्राकृतऽ मनोनयन अतएव ऽअप्राकृतऽ ब्रह्मेर नेत्रमन

bhagavān bahu haite yabe kaila mana prākṛta-śaktite tabe kaila vilokana se kāle nāhi janme 'prākṛta' mano-nayana ataeva 'aprākṛta' brahmera netra-mana

Synonyms

bhagavānthe Supreme Personality of Godhead; bahumany; haiteto become; yabewhen; kailamade; manaHis mind; prākṛtamaterial; śaktiteon the energy; tabeat that time; kailadid; vilokanaglancing; se kāleat that time; nāhinot; janmein creation; prākṛtamundane; manaḥ-nayanamind and eyes; ataevatherefore; aprākṛtatranscendental; brahmeraof the Absolute Truth; netra-manaeyes and mind..

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu continued: "When the Supreme Personality of Godhead wished to become many, He glanced over the material energy. Before the creation there were no mundane eyes or mind; therefore the transcendental nature of the Absolute Truth's mind and eyes is confirmed.

Purport

In the Chāndogya Upaniṣad (6.2.3), it is said, tad aikṣata bahu syāṁ prajāyeya. This verse confirms the fact that when the Supreme Personality of Godhead wishes to become many, the cosmic manifestation arises simply by His glancing over material energy. It may be noted that the Supreme Lord glanced over the material nature before the creation of this cosmic manifestation. Before the creation there were no material minds or material eyes; therefore the mind by which the Supreme Personality of Godhead desired to create is transcendental, and the eyes with which He glanced over material nature are also transcendental. Thus the Lord's mind, eyes and other senses are all transcendental.

Verse 145–146 of 281
Prabhupāda Says