Verse 180 of 281
Cc Madhya 6.180
আচার্যের দোষ নাহি, ঈশ্বরআজ্ঞা হৈল অতএব কল্পনা করিঽ নাস্তিকশাস্ত্র কৈল
आचार्येर दोष नाहि, ईश्वरआज्ञा हैल अतएव कल्पना करिऽ नास्तिकशास्त्र कैल
ācāryera doṣa nāhi, īśvara-ājñā haila ataeva kalpanā kari' nāstika-śāstra kaila
Synonyms
ācāryera—of Śaṅkarācārya; doṣa—fault; nāhi—there is not; īśvara-ājñā—the order of the Supreme Personality of Godhead; haila—there was; ataeva—therefore; kalpanā—imagination; kari'—making; nāstika—atheistic; śāstra—scriptures; kaila—prepared..
Translation
"Actually there is no fault on the part of Śaṅkarācārya. He simply carried out the order of the Supreme Personality of Godhead. He had to imagine some kind of interpretation, and therefore he presented a kind of Vedic literature that is full of atheism.
Verse 180 of 281