Verse 260 of 281
Cc Madhya 6.260
ভাগবতের ঽব্রহ্মস্তবেঽর শ্লোক পডিলা শ্লোকশেষে দুই অক্ষরপাঠ ফিরাইলা
भागवतेर ऽब्रह्मस्तवेऽर श्लोक पडिला श्लोकशेषे दुइ अक्षरपाठ फिराइला
bhāgavatera 'brahma-stave'ra śloka paḍilā śloka-śeṣe dui akṣara-pāṭha phirāilā
Synonyms
bhāgavatera—from Śrīmad-Bhāgavatam; brahma-stavera—of the prayers of Lord Brahmā; śloka—a verse; paḍilā—recited; śloka-śeṣe—at the end of the verse; dui akṣara—of two syllables; pāṭha—the reading; phirāilā—changed..
Translation
He began to quote one of Lord Brahmā's prayers from Śrīmad-Bhāgavatam, but he changed two syllables at the end of the verse.
Verse 260 of 281