ঽসহজেই পূজ্য তুমি, আরে তঽ সন্ন্যাস অতএব হঙ্তোমার আমি নিজদাসঽ
ऽसहजेइ पूज्य तुमि, आरे तऽ सन्न्यास अतएव हङ्तोमार आमि निजदासऽ
'sahajei pūjya tumi, āre ta' sannyāsa ataeva haṅ tomāra āmi nija-dāsa'
Synonyms
sahajei—naturally; pūjya—respectable; tumi—You; āre—over and above this; ta'—certainly; sannyāsa—the renounced order of life; ataeva—therefore; haṅ—am; tomāra—Your; āmi—I; nija-dāsa—personal servant..
Translation
"You are naturally respectable. Besides, You are a sannyāsī; thus I wish to become Your personal servant."
Purport
A sannyāsī is always to be worshiped and offered all kinds of respect by the gṛhasthas (householders). Although Sārvabhauma Bhaṭṭācārya was older than Śrī Caitanya Mahāprabhu, Sārvabhauma respected Him as a sannyāsī and as one who had attained the topmost platform of spiritual ecstasy. Thus the Bhaṭṭācārya certainly accepted Him as his master.