Verse 275 of 281
Cc Madhya 6.275
যদ্যপি ঽমুক্তিঽশব্দের হয পংচ বৃত্তি রূঢিবৃত্ত্যে কহে তবু ঽসাযুজ্যেঽ প্রতীতি
यद्यपि ऽमुक्तिऽशब्देर हय पंच वृत्ति रूढिवृत्त्ये कहे तबु ऽसायुज्येऽ प्रतीति
yadyapi 'mukti'-śabdera haya pañca vṛtti rūḍhi-vṛttye kahe tabu 'sāyujye' pratīti
Synonyms
yadyapi—although; mukti—liberation; śabdera—of the word; haya—there is; pañca vṛtti—five meanings; rūḍhi-vṛttye—by the chief or direct meaning; kahe—it says; tabu—still; sāyujye—to become one with the Supreme; pratīti—the conception..
Translation
"The word 'mukti' refers to five kinds of liberation. Usually its direct meaning conveys the idea of becoming one with the Lord.
Verse 275 of 281