Verse 18 of 358
Cc Madhya 9.18
রঘুনাথ দেখিঽ কৈল প্রণতি স্তবন তাহাঙেক বিপ্র প্রভুর কৈল নিমন্ত্রণ
रघुनाथ देखिऽ कैल प्रणति स्तवन ताहाङेक विप्र प्रभुर कैल निमन्त्रण
raghunātha dekhi' kaila praṇati stavana tāhāṅ eka vipra prabhura kaila nimantraṇa
Synonyms
raghu-nātha dekhi'—after seeing Lord Rāmacandra, the descendant of Mahārāja Raghu; kaila—offered; praṇati—obeisances; stavana—prayers; tāhāṅ—there; eka—one; vipra—brāhmaṇa; prabhura—to Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; kaila—did; nimantraṇa—invitation..
Translation
After seeing the Deity of Lord Rāmacandra, the descendant of King Raghu, the Lord offered His prayers and obeisances. Then a brāhmaṇa invited the Lord to take lunch.
Verse 18 of 358