Madhya-līlā

Chapter 9: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu's Travels to the Holy Places

Verse 230 of 358
Cc Madhya 9.230

আমিহ সন্ন্যাসী দেখ, তুমিহ সন্ন্যাসী মোরে দুঃখ দেহ,—তোমার ঽন্যাযঽ নাহি বাসি

आमिह सन्न्यासी देख, तुमिह सन्न्यासी मोरे दुःख देह,—तोमार ऽन्यायऽ नाहि वासि

āmiha sannyāsī dekha, tumiha sannyāsī more duḥkha deha,—tomāra 'nyāya' nāhi vāsi

Synonyms

āmihaI; sannyāsīin the renounced order of life; dekhayou see; tumihayou; sannyāsīin the renounced order of life; moreunto Me; duḥkhapains; dehayou give; tomārayour; nyāyalogic; nāhi vāsiI do not find..

Translation

"I am in the renounced order of life, and so are you. Yet you are purposefully giving Me pain, and I do not see any good logic in this."

Verse 230 of 358
Prabhupāda Says