Verse 297 of 358
Cc Madhya 9.297
জগন্নাথের ব্রাহ্মণী, তেঙ্হ—মহাপতিব্রতা বাত্সল্যে হযেন তেঙ্হ যেন জগন্মাতা
जगन्नाथेर ब्राह्मणी, तेङ्ह—महापतिव्रता वात्सल्ये हयेन तेङ्ह येन जगन्माता
jagannāthera brāhmaṇī, teṅha—mahā-pativratā vātsalye hayena teṅha yena jagan-mātā
Synonyms
jagannāthera—of Jagannātha Miśra; brāhmaṇī—wife; teṅha—she; mahā—great; pati-vratā—devoted to her husband; vātsalye—in affection; hayena—was; teṅha—she; yena—as if; jagat-mātā—the mother of the whole universe..
Translation
Śrī Raṅga Purī also remembered the wife of Jagannātha Miśra. She was very devoted and chaste. As for her affection, she was exactly like the mother of the universe.
Verse 297 of 358