Verse 26 of 358
Cc Madhya 9.26
বাল্যাবধি রামনামগ্রহণ আমার তোমা দেখিঽ কৃষ্ণনাম আইল একবার
बाल्यावधि रामनामग्रहण आमार तोमा देखिऽ कृष्णनाम आइल एकबार
bālyāvadhi rāma-nāma-grahaṇa āmāra tomā dekhi' kṛṣṇa-nāma āila eka-bāra
Synonyms
bālya-avadhi—since the days of my childhood; rāma-nāma-grahaṇa—chanting the holy name of Lord Rāmacandra; āmāra—my; tomā dekhi'—after seeing You; kṛṣṇa-nāma—the holy name of Lord Kṛṣṇa; āila—came; eka-bāra—once only..
Translation
"From my childhood I have been chanting the holy name of Lord Rāmacandra, but after seeing You I began to chant the holy name of Lord Kṛṣṇa.
Verse 26 of 358