Verse 51 of 159
Cc Madhya 5.51
এত শুনিঽ সেই বিপ্র রহে মৌন ধরিঽ তাঙ্র পুত্র মারিতে আইল হাতে ঠেংগা করিঽ
एत शुनिऽ सेइ विप्र रहे मौन धरिऽ ताङ्र पुत्र मारिते आइल हाते ठेंगा करिऽ
eta śuni' sei vipra rahe mauna dhari' tāṅra putra mārite āila hāte ṭheṅgā kari'
Synonyms
eta śuni'—hearing this; sei vipra—the elderly brāhmaṇa; rahe—remains; mauna dhari'—holding silence; tāṅra—his; putra—son; mārite—to strike; āila—came out; hāte—in hand; ṭheṅgā—stick; kari'—taking..
Translation
After the young brāhmaṇa submitted this statement, the elderly brāhmaṇa remained silent. Taking this opportunity, his son immediately came out with a stick to strike the younger man.
Verse 51 of 159