Verse 96 of 159
Cc Madhya 5.96
প্রতিমা নহ তুমি—সাক্ষাত্ব্রজেন্দ্রনন্দন বিপ্র লাগিঽ কর তুমি অকার্যকরণ"
प्रतिमा नह तुमि—साक्षात्व्रजेन्द्रनन्दन विप्र लागिऽ कर तुमि अकार्यकरण"
pratimā naha tumi—sākṣāt vrajendra-nandana vipra lāgi' kara tumi akārya-karaṇa"
Synonyms
pratimā—a statue; naha—are not; tumi—You; sākṣāt—directly; vrajendra-nandana—the son of Nanda Mahārāja; vipra lāgi'—for the sake of the brāhmaṇa; kara tumi—You can do; akārya-karaṇa—an action You have never done before..
Translation
"My dear Lord, You are not a statue; You are directly the son of Mahārāja Nanda. Now, for the sake of the old brāhmaṇa, You can do something You have never done before."
Verse 96 of 159