Verse 66 of 159
Cc Madhya 5.66
তবে মুঞি নিষেধিনু,—শুন, দ্বিজবর তোমার কন্যার যোগ্য নহি মুঞি বর
तबे मुञि निषेधिनु,—शुन, द्विजवर तोमार कन्यार योग्य नहि मुञि वर
tabe muñi niṣedhinu,—śuna, dvija-vara tomāra kanyāra yogya nahi muñi vara
Synonyms
tabe—at that time; muñi—I; niṣedhinu—forbade; śuna—hear; dvija-vara—O best of the brāhmaṇas; tomāra—your; kanyāra—for the daughter; yogya—suitable; nahi—not; muñi—I; vara—husband..
Translation
"At that time, I forbade him to do this, telling him, 'O best of the brāhmaṇas, I am not a fit husband for your daughter.
Verse 66 of 159