Verse 146 of 148
Cc Madhya 21.146
আমি তঽ বাউল, আন কহিতে আন কহি কৃষ্ণের মাধুর্যামৃতস্রোতে যাই বহিঽ
आमि तऽ बाउल, आन कहिते आन कहि कृष्णेर माधुर्यामृतस्रोते याइ वहिऽ
āmi ta' bāula, āna kahite āna kahi kṛṣṇera mādhuryāmṛta-srote yāi vahi'
Synonyms
āmi ta' bāula—I am a madman; āna kahite—to speak something; āna kahi—I speak on something else; kṛṣṇera—of Lord Kṛṣṇa; mādhurya-amṛta—of the nectar of the sweetness; srote—in the waves of; yāi—I go; vahi'—being carried away..
Translation
"Since I have become a madman, I am saying one thing instead of another. This is because I am being carried away by the waves of the nectarean ocean of Lord Kṛṣṇa's transcendental sweetness."
Verse 146 of 148