Ādi-līlā

Chapter 5: The Glories of Lord Nityānanda Balarāma

Verse 113 of 231
Cc Ādi 5.113

যুগমন্বন্তরে ধরিঽ নানা অবতার ধর্ম সংস্থাপন করে, অধর্ম সংহার

युगमन्वन्तरे धरिऽ नाना अवतार धर्म संस्थापन करे, अधर्म संहार

yuga-manvantare dhari' nānā avatāra dharma saṁsthāpana kare, adharma saṁhāra

Synonyms

yuga-manvantarein the ages of millenniums of Manu; dhari'accepting; nānāvarious; avatāraincarnations; dharma saṁsthāpana kareestablishes the principles of religion; adharma saṁhāravanquishing irreligious principles..

Translation

In the ages and millenniums of Manu, He appears as different incarnations to establish the principles of real religion and vanquish the principles of irreligion.

Purport

Lord Viṣṇu, who lies in the ocean of milk, incarnates Himself in various forms to maintain the laws of the cosmos and annihilate the causes of disturbance. Such incarnations are visible in every manvantara (i.e., in the course of the reign of each Manu, who lives for 71 x 4,300,000 years). Fourteen such Manus take their birth and die, to yield a place for the next, during one day of Brahmā.

Verse 113 of 231
Prabhupāda Says