Verse 178 of 231
Cc Ādi 5.178
ক্রুদ্ধ হৈযা বংশী ভাংগিঽ চলে রামদাস তত্কালে আমার ভ্রাতার হৈল সর্বনাশ
क्रुद्ध हैया वंशी भांगिऽ चले रामदास तत्काले आमार भ्रातार हैल सर्वनाश
kruddha haiyā vaṁśī bhāṅgi' cale rāmadāsa tat-kāle āmāra bhrātāra haila sarva-nāśa
Synonyms
kruddha haiyā—being very much angry; vaṁśī—the flute; bhāṅgi'—breaking; cale—departs; rāma-dāsa—of the name Rāmadāsa; tat-kāle—at that time; āmāra—my; bhrātāra—of the brother; haila—there was; sarva-nāśa—downfall..
Translation
Thus Śrī Rāmadāsa broke his flute in anger and went away, and at that time my brother fell down.
Verse 178 of 231