Verse 160 of 231
Cc Ādi 5.160
উল্লাসৌপরি লেখোঙ্তোমার প্রসাদ নিত্যানন্দ প্রভু, মোর ক্ষম অপরাধ
उल्लासौपरि लेखोङ्तोमार प्रसाद नित्यानन्द प्रभु, मोर क्षम अपराध
ullāsa-upari lekhoṅ tomāra prasāda nityānanda prabhu, mora kṣama aparādha
Synonyms
ullāsa-upari—on account of great ecstasy; lekhoṅ—I write; tomāra prasāda—Your mercy; nityānanda prabhu—Lord Nityānanda; mora—my; kṣama—please excuse; aparādha—offenses..
Translation
O Lord Nityānanda, I write of Your mercy out of great exultation. Please forgive me for my offenses.
Verse 160 of 231