Ādi-līlā

Chapter 5: The Glories of Lord Nityānanda Balarāma

Verse 77 of 231
Cc Ādi 5.77

বিষ্ণোস্তু ত্রীণি রূপাণি পুরুষাখ্যান্যথো বিদুঃ একং তু মহতঃ স্রষ্টৃ দ্বিতীযং ত্বণ্ডসংস্থিতম্ তৃতীযং সর্বভূতস্থং তানি জ্ঞাত্বা বিমুচ্যতে

विष्णोस्तु त्रीणि रूपाणि पुरुषाख्यान्यथो विदुः एकं तु महतः स्रष्टृ द्वितीयं त्वण्डसंस्थितम् तृतीयं सर्वभूतस्थं तानि ज्ञात्वा विमुच्यते

viṣṇos tu trīṇi rūpāṇi puruṣākhyāny atho viduḥ ekaṁ tu mahataḥ sraṣṭṛ dvitīyaṁ tv aṇḍa-saṁsthitam tṛtīyaṁ sarva-bhūta-sthaṁ tāni jñātvā vimucyate

Synonyms

viṣṇoḥof Lord Viṣṇu; tucertainly; trīṇithree; rūpāṇiforms; puruṣa-ākhyānicelebrated as the puruṣa; athohow; viduḥthey know; ekamone of them; tubut; mahataḥ sraṣṭṛthe creator of the total material energy; dvitīyamthe second; tubut; aṇḍa-saṁsthitamsituated within the universe; tṛtīyamthe third; sarva-bhūta-sthamwithin the hearts of all living entities; tānithese three; jñātvāknowing; vimucyateone becomes liberated..

Translation

"Viṣṇu has three forms called puruṣas. The first, Mahā-Viṣṇu, is the creator of the total material energy [mahat], the second is Garbhodaśāyī, who is situated within each universe, and the third is Kṣīrodaśāyī, who lives in the heart of every living being. He who knows these three becomes liberated from the clutches of māyā."

Purport

This verse appears in the Laghu-bhāgavatāmṛta (Pūrva-khaṇḍa, 33), where it has been quoted from the Sātvata Tantra.

Verse 77 of 231
Prabhupāda Says