Verse 75 of 231
Cc Ādi 5.75
যাঙ্হাকে তঽ কলা কহি, তিঙ্হো মহাবিষ্ণু মহাপুরুষাবতারী তেঙ্হো সর্বজিষ্ণু
याङ्हाके तऽ कला कहि, तिङ्हो महाविष्णु महापुरुषावतारी तेङ्हो सर्वजिष्णु
yāṅhāke ta' kalā kahi, tiṅho mahā-viṣṇu mahā-puruṣāvatārī teṅho sarva-jiṣṇu
Synonyms
yāṅhāke—unto whom; ta'—certainly; kalā kahi—I say kalā; tiṅho—He; mahā-viṣṇu—Lord Mahā-Viṣṇu; mahā-puruṣāvatārī—the source of other puruṣa incarnations, Mahā-Viṣṇu; teṅho—He; sarva—all; jiṣṇu—pervading..
Translation
I say that this kalā is Mahā-Viṣṇu. He is the Mahā-puruṣa, who is the source of the other puruṣas and who is all-pervading.
Verse 75 of 231