রঘুনন্দন সেবা করে কৃষ্ণের মন্দিরে দ্বারে পুষ্করিণী, তার ঘাটের উপরে কদম্বের এক বৃক্ষে ফুটে বারমাসে নিত্য দুই ফুল হয কৃষ্ণঅবতংসে
रघुनन्दन सेवा करे कृष्णेर मन्दिरे द्वारे पुष्करिणी, तार घाटेर उपरे कदम्बेर एक वृक्षे फुटे बारमासे नित्य दुइ फुल हय कृष्णअवतंसे
raghunandana sevā kare kṛṣṇera mandire dvāre puṣkariṇī, tāra ghāṭera upare kadambera eka vṛkṣe phuṭe bāra-māse nitya dui phula haya kṛṣṇa-avataṁse
Synonyms
raghunandana—Raghunandana; sevā kare—serves; kṛṣṇera mandire—in the temple of Lord Kṛṣṇa; dvāre—near the door; puṣkariṇī—a lake; tāra—of it; ghāṭera upare—on the bank; kadambera—of kadamba flowers; eka vṛkṣe—on one tree; phuṭe—blossom; bāra-māse—all year around; nitya—daily; dui phala—two flowers; haya—become; kṛṣṇa-avataṁse—decoration for Lord Kṛṣṇa..
Translation
"Raghunandana is constantly engaged in serving the temple of Lord Kṛṣṇa. Beside the entrance of the temple is a lake, and on its banks is a kadamba tree, which daily delivers two flowers to be used for Kṛṣṇa's service."