Verse 78 of 299
Cc Madhya 15.78
কভু শস্য খাঞা পুনঃ পাত্র ভরে শাংসে শ্রদ্ধা বাডে পণ্ডিতের, প্রেমসিন্ধু ভাসে
कभु शस्य खाञा पुनः पात्र भरे शांसे श्रद्धा बाडे पण्डितेर, प्रेमसिन्धु भासे
kabhu śasya khāñā punaḥ pātra bhare śāṁse śraddhā bāḍe paṇḍitera, prema-sindhu bhāse
Synonyms
kabhu—sometimes; śasya khāñā—eating the pulp; punaḥ—again; pātra—the plate; bhare—fills; śāṁse—with pulp; śraddhā—faith; bāḍe—increases; paṇḍitera—of Rāghava Paṇḍita; prema-sindhu—in the ocean of love; bhāse—floats..
Translation
"Sometimes, after eating the pulp, Kṛṣṇa would fill the plate again with new pulp. In this way, Rāghava Paṇḍita's faith increases, and he floats in an ocean of love.
Verse 78 of 299