Madhya-līlā

Chapter 15: The Lord Accepts Prasāda at the House of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya

Verse 269 of 299
Cc Madhya 15.269

মহতা হি প্রযত্নেন হস্ত্যশ্বরথপত্তিভিঃ অস্মাভির্যদনুষ্ঠেযং গন্ধর্বৈস্তদনুষ্ঠিতম্

महता हि प्रयत्नेन हस्त्यश्वरथपत्तिभिः अस्माभिर्यदनुष्ठेयं गन्धर्वैस्तदनुष्ठितम्

mahatā hi prayatnena hasty-aśva-ratha-pattibhiḥ asmābhir yad anuṣṭheyaṁ gandharvais tad anuṣṭhitam

Synonyms

mahatāvery great; hicertainly; prayatnenaby endeavor; hastielephants; aśvahorses; rathachariots; pattibhiḥand by infantry soldiers; asmābhiḥby ourselves; yatwhatever; anuṣṭheyaṁhas to be arranged; gandharvaiḥby the Gandharvas; tatthat; anuṣṭhitamdone..

Translation

" 'What we have had to arrange with great endeavor by collecting elephants, horses, chariots and infantry soldiers has already been accomplished by the Gandharvas.'

Purport

This is a quotation from the Mahābhārata (Vana-parva 241.15). Bhīmasena made this statement when all the Pāṇḍavas were living incognito. At that time there was a fight between the Kauravas and the Gandharvas. The Kaurava soldiers were under the command of Karṇa, but the commander-in-chief of the Gandharvas was able to arrest all the Kauravas by virtue of superior military strength. At that time Duryodhana's ministers and commanders, who were living in the forest, requested Mahārāja Yudhiṣṭhira to help. After being thus petitioned, Bhīmasena spoke the verse given above, remembering Duryodhana's former nefarious and atrocious activities against them. Indeed, Bhīmasena felt it very fitting that Duryodhana and his company were arrested. This could have been accomplished by the Pāṇḍavas only with great endeavor.

Verse 269 of 299
Prabhupāda Says