Verse 291 of 299
Cc Madhya 15.291
প্রভু কহে,—অমোঘ শিশু, তোমার বালক বালকদোষ না লয পিতা, তাহাতে পালক
प्रभु कहे,—अमोघ शिशु, तोमार बालक बालकदोष ना लय पिता, ताहाते पालक
prabhu kahe,—amogha śiśu, tomāra bālaka bālaka-doṣa nā laya pitā, tāhāte pālaka
Synonyms
prabhu kahe—Śrī Caitanya Mahāprabhu said; amogha śiśu—Amogha is a child; tomāra bālaka—your son; bālaka-doṣa—the offense of a child; nā laya—does not accept; pitā—the father; tāhāte—unto him; pālaka—the maintainer..
Translation
Śrī Caitanya Mahāprabhu said, "Amogha is a child and your son. The father does not take the faults of his son seriously, especially when he is maintaining him.
Verse 291 of 299