Verse 26 of 299
Cc Madhya 15.26
এইমত নিত্যানন্দ ফিরায লগুড কে বুঝিবে তাঙ্হা দুঙ্হার গোপভাব গূঢ
एइमत नित्यानन्द फिराय लगुड के बुझिबे ताङ्हा दुङ्हार गोपभाव गूढ
ei-mata nityānanda phirāya laguḍa ke bujhibe tāṅhā duṅhāra gopa-bhāva gūḍha
Synonyms
ei-mata—in this way; nityānanda—Lord Nityānanda Prabhu; phirāya laguḍa—wheels a rod; ke—who; bujhibe—will understand; tāṅhā—there; duṅhāra—of both of Them; gopa-bhāva—the ecstasy of the cowherd boys; gūḍha—very deep..
Translation
Nityānanda Prabhu also played at whirling the rod. Who can understand how They were ecstatically immersed in the deep emotions of the cowherd boys?
Verse 26 of 299