যস্ত্বিন্দ্রগোপমথবেন্দ্রমহো স্বকর্ম বন্ধানুরূপফলভাজনমাতনোতি কর্মাণি নির্দহতি কিন্তু চ ভক্তিভাজাং গোবিন্দমাদিপুরুষং তমহং ভজামি
यस्त्विन्द्रगोपमथवेन्द्रमहो स्वकर्म बन्धानुरूपफलभाजनमातनोति कर्माणि निर्दहति किन्तु च भक्तिभाजां गोविन्दमादिपुरुषं तमहं भजामि
yas tv indra-gopam athavendram aho sva-karma- bandhānurūpa-phala-bhājanam ātanoti karmāṇi nirdahati kintu ca bhakti-bhājāṁ govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
Synonyms
yaḥ—He who (Govinda); tu—but; indra-gopam—to the small red insect called indra-gopa; athavā—or even; indram—to Indra, King of heaven; aho—oh; sva-karma—of one's own fruitive activities; bandha—bondage; anurūpa—according to; phala—of reactions; bhājanam—enjoying or suffering; ātanoti—bestows; karmāṇi—all fruitive activities and their reactions; nirdahati—destroys; kintu—but; ca—certainly; bhakti-bhājām—of persons engaged in devotional service; govindam—unto Lord Govinda; ādi-puruṣam—the original person; tam—unto Him; aham—I; bhajāmi—offer my obeisances..
Translation
" 'Let me offer my respectful obeisances unto the original Personality of Godhead, Govinda, who regulates the sufferings and enjoyments of fruitive activity for everyone—from the heavenly King Indra down to the smallest insect [indra-gopa]. That very Personality of Godhead destroys the fruitive karma of one engaged in devotional service.'
Purport
This is a quotation from Brahma-saṁhitā (5.54).