Verse 263 of 299
Cc Madhya 15.263
পুনঃ সেই নিন্দকের মুখ না দেখিব পরিত্যাগ কৈলুঙ্, তার নাম না লৈব
पुनः सेइ निन्दकेर मुख ना देखिब परित्याग कैलुङ्, तार नाम ना लैब
punaḥ sei nindakera mukha nā dekhiba parityāga kailuṅ, tāra nāma nā la-iba
Synonyms
punaḥ—again; sei—that; nindakera—of the blasphemer; mukha—face; nā—not; dekhiba—I shall see; parityāga—giving up; kailuṅ—I do; tāra—his; nāma—name; nā—not; la-iba—I shall take..
Translation
"Instead, I shall never see the face of that blasphemer. I reject him and give up his relationship. I shall never even speak his name.
Verse 263 of 299