Verse 147 of 299
Cc Madhya 15.147
এই মত সর্বরাত্রি করেন ক্রন্দন মনে সোযাস্তি নাহি, রাত্রি কৈল জাগরণ
एइ मत सर्वरात्रि करेन क्रन्दन मने सोयास्ति नाहि, रात्रि कैल जागरण
ei mata sarva-rātri karena krandana mane soyāsti nāhi, rātri kaila jāgaraṇa
Synonyms
ei mata—in this way; sarva-rātri—the whole night; karena krandana—cried; mane—in the mind; soyāsti nāhi—there is no rest; rātri—the whole night; kaila—kept; jāgaraṇa—awake..
Translation
"Thus Murāri Gupta cried the entire night. There was no rest for his mind; therefore he could not sleep but stayed awake the entire night.
Verse 147 of 299