Verse 34 of 299
Cc Madhya 15.34
ঽকাহাঙ্রে রাব্ণাঽ প্রভু কহে ক্রোধাবেশে ঽজগন্মাতা হরে পাপী, মারিমু সবংশেঽ
ऽकाहाङ्रे राव्णाऽ प्रभु कहे क्रोधावेशे ऽजगन्माता हरे पापी, मारिमु सवंशेऽ
'kāhāṅre rāvṇā' prabhu kahe krodhāveśe 'jagan-mātā hare pāpī, mārimu savaṁśe'
Synonyms
kāhāṅre rāvṇā—where is the rascal Rāvaṇa; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; kahe—says; krodha-āveśe—in great anger; jagat-mātā—the mother of the universe; hare—kidnaps; pāpī—sinful; mārimu—I shall kill; sa-vaṁśe—with all his family..
Translation
In the ecstasy of Hanumān, Śrī Caitanya Mahāprabhu angrily said, "Where is the rascal Rāvaṇa? He has kidnapped the universal mother, Sītā. Now I shall kill him and all his family."
Verse 34 of 299