Verse 173 of 299
Cc Madhya 15.173
তার এক ফল পডিঽ যদি নষ্ট হয তথাপি বৃক্ষ নাহি জানে নিজঅপচয
तार एक फल पडिऽ यदि नष्ट हय तथापि वृक्ष नाहि जाने निजअपचय
tāra eka phala paḍi' yadi naṣṭa haya tathāpi vṛkṣa nāhi jāne nija-apacaya
Synonyms
tāra—of the tree; eka phala—one fruit; paḍi'—falling down; yadi—if; naṣṭa haya—becomes destroyed; tathāpi—still; vṛkṣa—the tree; nāhi jāne—does not know; nija-apacaya—its loss..
Translation
"The uḍumbara tree is filled with millions of fruits, and if one falls down and is destroyed, the tree does not even consider the loss.
Verse 173 of 299